♗⛌📶
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
😪(撰稿:汪邦荔)支原体肺炎防治攻略!
2024/11/18田韵园🚵
加盟指南:菜鸟驿站加盟可能面临哪些问题?
2024/11/18公孙蓓涛✠
韩江:没有任何原因,也没有预兆,女人就会失语 |文学新版
2024/11/18童波勇🥤
艺术节最后一周掀起小高潮
2024/11/18袁卿艺🎲
乐见“文博热”走下沉路线
2024/11/18农承玛⚜
“进一步深化巴中友谊与合作”
2024/11/17姜欢庆✳
黄宝印:不断提升我国教育国际影响力
2024/11/17应姣冰🤕
三个关键词形容10月国民经济运行:“明显回升”“稳定”“提振信心”
2024/11/17丁力河q
A321neo擦尾后准备修复
2024/11/16杨枫曼c
4年偷鸡18次获刑
2024/11/16公孙珍娥🍆