🌔⛣💺
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
💆(撰稿:郝毅壮)朱昌俊:老师扇学生巴掌,不能只等家长“曝光”
2024/11/18樊会咏🐮
秋裤穿起来!北京今日北风劲吹阵风可达6至7级风寒效应明显
2024/11/18苗凡文🍑
学校未责罚质问不修宿舍学生
2024/11/18胥嘉富⬆
撩妹小魔术,解开了我多年的疑惑
2024/11/18田嘉眉📓
新书发布 | 《乡村纪事》导言:乡村振兴应以谁为主体?| 《乡村纪事》导言:乡村振兴应以谁为主体?
2024/11/18严璐茜😧
脱军大衣给埃文保暖的大哥回应了
2024/11/17缪健环❽
秘鲁官员:钱凯港将有益于南美洲
2024/11/17长孙雅伯⛅
编故事“卖惨”圈钱?网络不是法外之地
2024/11/17宣鸿茗f
泉州医学高等专科学校新校区捐赠仪式举行
2024/11/16邰紫策r
11版综合 - 川渝探索文化协同发展新路径
2024/11/16匡初琴✒