🧙🦆❽
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
⚰(撰稿:仲孙龙璐)菠菜和豆腐一起吃,会得结石……是真是假?|谣言终结站
2024/11/18池茗家👿
高空抛物,严管!(法治聚焦)
2024/11/18文菁茜🍍
虞书欣哭戏哭出小珍珠了
2024/11/18贡兴贞🌾
X870E芯片组发热大吗?
2024/11/18都怡亨♮
中国近现代美术界名人漫像之刘旦宅
2024/11/18封聪言😞
泽连斯基:确保明年战争结束
2024/11/17毛承容🏻
“社保服务进万家”活动在全国同步开展
2024/11/17彭瑶茂🆘
工商银行助力财政部成功发行20亿美元主权债券
2024/11/17晏毓宁d
[网连中国]他们,“光荣在党50年”!
2024/11/16轩辕亨黛k
卧底潜伏19年,廖凡演活“不死不休”追谍英雄
2024/11/16满树义➽