❄🔘🕷
哥哥有点大知乎
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🎗(撰稿:宁冰朗)学习卡丨习近平:加强军魂教育,把兵之初、飞之初搞扎实
2024/11/18弘诚壮✜
受需求强劲、供应担忧影响 欧洲天然气价格飙升
2024/11/18杨琴瑾🚢
转存收藏!中秋假期北京绝美赏灯攻略来了
2024/11/18尤娴亮🛅
国足近30年首胜巴林
2024/11/18裘蓓顺⏭
2020年8K电视在中国市场会实现量级突破
2024/11/18童慧堂📓
税收优惠政策精准“滴灌” 房地产市场平稳健康发展迎来多重利好
2024/11/17欧阳亮艺📿
为什么以前很火的青天大老爷包青天的电视剧,现在几乎没人拍了?
2024/11/17朱辉鸿🛀
高瓴三季度全面加仓中概股,清仓苹果、英伟达、谷歌、亚马逊
2024/11/17闻人腾筠u
papi酱说李行亮不哄了
2024/11/16虞波贵g
文俊辉古装
2024/11/16蒲儿希🆘