❑🌭🚓
小说san值
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
⛑(撰稿:缪风生)日本导演山田洋次:高仓健是一个“活得很纯粹的人”
2024/11/18倪博海✗
中国智造闪耀国际舞台
2024/11/18翟娜艺❅
02版要闻 - 习近平会见韩国总统尹锡悦
2024/11/18封钧娟😟
陈运星——连环画说平凡人的故事
2024/11/18尤莎黛⏹
“2024香港中美论坛”即将举行 主题为“回顾与展望”
2024/11/18印美昭💇
USA v Scott
2024/11/17习裕素🐌
全国组织部长会议厘定从严治党路线图
2024/11/17颜枝萍☓
《芝加哥》:很极致很爵士很百老汇的音乐剧
2024/11/17宗澜黛d
曾换血减龄的美亿万富豪整脸翻车
2024/11/16单于霞奇f
青海依托国际冰壶赛大力发展冰雪运动
2024/11/16轩辕坚彪☷