🎀♔👜
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。
❲(撰稿:巩宜凤)逆天而行?宇宙是熵增的,为什么还会出现熵减的生命?
2024/11/20郭彦婕🌻
人民网评:严打危害粮食安全犯罪,共筑国家粮食安全防线
2024/11/20屠绿苑🦗
市场监督管理总局:餐饮浪费势头得到初步遏制
2024/11/20裘德融☁
《新闻调查》 20241102 哀牢山迷雾
2024/11/20郎影程🕢
挪用1866万赌球 一农商行主管被判
2024/11/20冉固文📷
沉浸式戏剧再现经典文化魅力
2024/11/19慕容阅顺🖱
02版要闻 - 萨摩亚总理菲娅梅将访华
2024/11/19廖进明💄
以强大思政引领力推进院校思政教育
2024/11/19汤姬丽z
“期待与中国开展更多高质量合作”(高端访谈)
2024/11/18裘波哲x
我国将完善医保基金预付制度
2024/11/18窦新良✛