➪👛🅿
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时潮舔揉捏插小说,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🐁(撰稿:程超致)Wi-Fi 8规范已在路上:2.4/5/6GHz三频工作
2024/11/18熊绿晶🏫
[视频]国际联播快讯
2024/11/18尉迟嘉唯🚢
金价高位回落 销售火热!黄金分析师提醒
2024/11/18上官发腾🍍
丁禹兮录团综染发了
2024/11/18慕容苑民⚊
《鸣潮》椿展示动画释出,你对该角色有哪些期待?
2024/11/18终婉轮👭
“迎百年校庆”南开艺术校友会成立 范曾任名誉会长兼学术委员会主任
2024/11/17毕琼力🔡
行政复议纠错率行政诉讼败诉率实现“双零”
2024/11/17关春春✈
中青网评:点亮网络“星光”,奏响时代征程“主旋律”
2024/11/17霍琰苛z
大英博物馆获捐价值10亿英镑中国瓷器
2024/11/16邹博锦y
“以色列准备把这个当做‘礼物’送给特朗普”
2024/11/16廖娴惠🥖