🖲🚋➣
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
♳(撰稿:霍环彩)【虚构故事】崩坏的世界(2)
2024/11/18章炎敬💰
马英九邀大陆高校师生访台 国台办:乐见两岸青年常来常往、走近走亲
2024/11/18杭政钧♮
全国人大常委会举办宪法历史文献资料展览
2024/11/18瞿蓓桦➓
理响中国·实践新论系列视频:民惟邦本,本固邦宁——发展全过程人民民主,回应人民诉求
2024/11/18喻武毓♒
台湾基隆市市长谢国樑罢免案以失败收场
2024/11/18弘绍枝🦉
教师开直播惹争议,该如何厘清教师行为边界
2024/11/17温黛红♔
你是一个完美主义者吗?
2024/11/17扶秋娅♞
甘肃兰州一村道新换井盖“一碰就碎”,多部门成立联合调查组
2024/11/17淳于博伟d
有色金属周报:取消铜、铝等产品出口退税 氧化铝价格维持强势
2024/11/16任东伟w
南非强烈谴责以色列袭击叙利亚
2024/11/16单恒璐💁